メッセージをダウンロードして聴く

説教あらすじ           コイノニア        (07/06/2015)

コイノニア(交わり) [Ⅰヨハネ1:3]

・ギリシャ語直訳の意味は、「何か共通のものを所有する。分かち合う。」 すなわち『共有する』こと。

では私たちは「だれと」「何を」共有しているのか?

神との関係において [Ⅰコリント6:19-20]

・私たちは、私たちの『からだ』を神と共有している。この『からだ』をもって「人々に対する神の愛」を表現する。

クリスチャン同士の関係において [ローマ12:5]

・私たちは、「キリストのからだ」を共有している。[Ⅰコリント12:15-16, 26]  「互いのための『自分』」。

・初代教会に見られる模範。[使徒2:44-47]  小グループによる「親密な交わり」の必要性。

スモールグループでの分かち合いのために

①『コイノニア』とはどういう意味ですか? 私たちは「誰と」「何を」共有するのですか?

②あなたがもっと神に近づくために「妨げ」となっているものは何ですか? 分かち合ってみましょう。

③私たちが更に親密な関係に結ばれていくために、どんなことができるでしょう?

 

Outline of the sermon             Koinonia.”       (07/06/2015)

Koinonia.(Communion) [ⅠJohn1:3]

・Original Greek word means, “a gift jointly contributed”.  Then ‘with who’ and ‘what’ are we sharing?

With God. [ⅠCorinthians 6:19-20]

・We are sharing “our body” with God.  We express ‘God’s love for His children’ by using our body.

With brothers and sisters in Christ. [Romans12:5]

・We are sharing “body of Christ” with others. [ⅠCorinthians12:15-16, 26]  We live for one another.

・Follow examples of early churches. [Acts 2:44-47]  We need “intimate relationship” in smaller group.

Some ideas to share each other.

① What does “Koinonia” mean?  “With who” and “What” are we suppose to share?

② What have been the ‘obstacles’ for you to come closer to God?  Please share and pray for one another.

③ How can we become more intimate each other as a body of Christ?


0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *